Foi tudo um sonho
O primeiro comentário é o retardadíssimo título que puseram para distribuição no Brasil. O título original entrega somente uma coisa: que o casal vai morar em uma rua chamada Revolutionary Road; nada de mais. O título daqui diz que tem alguma coisa no filme que foi somente um sonho. “Foi” = não aconteceu.
Aí começa o filme, conflito aqui, dúvida ali, tensão acolá, surge a idéia da ida a Paris. PLIM! Cai a ficha na hora: não vai rolar! Afinal o título já diz que Foi somente um sonho. Acho que o filme ficaria muito melhor se o espectador achasse que ia ter algo em Paris.
Fica aqui meu protesto (em vão, eu sei, eles vão continuar com a fonte inesgotável de títulos imbecis).
Mas até que eu fiquei aliviado que o casal Wheeler não conseguiu ir a Paris – em 55 o trajeto costumava ser feito de navio. E, convenhamos, di Caprio e Winslet não dão muita sorte com viagens marítimas. Mas pensando bem, um naufrágio poderia ter sido menos pior.

